За нас


 

Изисквания за членство в съюза на преводачите в България

 
Секция “Художествена литература”
Кандидатът за член на СПБ трябва да е превел художествена проза с общ обем 100 авторски коли или 2400 стиха, или 4 многоактни пиеси и да представи препоръка от член на СПБ.
 
Секция “Научна и техническа литература”
Кандидатът за член на СПБ в тази секция трябва да представи не по-малко от 2000 страници превод.
 
Секция “Обществена и политическа литература”
Кандидатът за член на СПБ трябва да представи 50 авторски коли превод и писмена препоръка от член на СПБ.
 
Секция “Синхронен и консекутивен превод”
Кандидатът за член на СПБ трябва да има не по-малко от три години практика, в рамките на които 90 дни работа като устен преводач, свободно да превежда от български на чужд език и обратно, да представи списък на форуми, в които е участвал като преводач, както и писмени препоръки от трима работодатели.
 
Секция “Теория, история и критика на превода”
Кандидатът за член на СПБ в тази секция трябва да има препоръки от двама членове на секцията и да се яви на събеседване на сбирка на секцията.
 
Секция “Заклети преводачи”
Кандидатът за член на СПБ трябва да представи копие от нотариално заверената си клетвена декларация и следните преведени документи за рецензия: 4 документа с юридически текст, 6 документа за гражданско състояние, 2 документа с медицински текст, 2 дипломи за висше образование с приложението.
 
Всеки кандидат за член на СПБ внася сумата от 50 лв. за рецензиране на преводите и за встъпителен членски внос.

Приетите в една секция членове на СПБ по желание могат да членуват и в други секции. 

 

Резултати от конкурса за превод на разказа на Емилиян Станев

Резултати от конкурса за превод на разказа на Емилиян Станев

Победителите получават покана от Министерството на образованието и науката и Съюза на преводачите в България да участват в 46-тия международен летен семинар по българистика за чуждестранни българисти и слависти.

цялата новина

Конкурсът продължава до 31 януари

Конкурсът продължава до 31 януари

Удължава се срокът за Международния конкурс за представяне на превода на разказа на Емилиян Станев "Смъртта на една птица" до 31 януари 2008 година.

цялата новина

Контактна информация

София 1000, ул. „Иван Денкоглу” 42
Администрация
Телефон: /+ 359 2/ 986 45 00
Факс: /+ 359 2/ 981 09 60
E-mail: office@bgtranslators.org
Бюро "Преводи"
Телефон: /+ 359 2/ 989 45 43
Факс: /+ 359 2/ 981 09 60
E-mail: prevodi_spb@mail.orbitel.bg

Списание "Панорама"

VIII 2007

В последния брой на списание “Панорама”: четири американки разказват своя ХХ век.

Издателство "Панорама"
Телефон: /+ 359 2/ 986 45 00
Факс: /+ 359 2/ 981 09 60
E-mail: panorama@bgtranslators.org

Новости за членове на СПБ

Уважаеми членове на съюза, за да бъдете редовно информирани за новите иницативи на Съюза на преводачите в България, можете да се абонирате за нашия месечен бюлетин.