Новини


Международен конкурс за превод на стихотворения на Никола Йонков Вапцаров от български език на други езици

29th December, 2009

Една от важните цели на Съюза на преводачите в България е да утвърждава духовни ценности чрез обогатяване на българската култура с най-значими постижения на световната цивилизация, както и да представя българската култура пред света.

Никола Йонков Вапцаров е български поет, обичан от читателите по целия свят. Роден на 7.ХII.1909 г. в гр. Банско и израснал в семейството на родолюбиви българи, той пише опростени и бели стихове предимно със социална и лява тематика. През 1942 г. е осъден на смърт за антифашистка дейност. Никола Вапцаров е единственият българин, носител на Международната награда за мир, присъдена му посмъртно през 1952 година. По случай 100-годишния му юбилей, за изключителни приноси в световната литература и култура поетът е включен в календара на ЮНЕСКО за 2009 година.

Във връзка с юбилейната годишнина на Вапцаров Съюзът на преводачите в България организира международен конкурс за превод от български на други езици. Въпреки че Вапцаров е сред превежданите на много езици поети, нека стиховете му да прозвучат и в нови преводи.

Конкурсът се осъществява със съдействието на Национален фонд “Култура” на Република България.

Поканваме в него да участват всички, които пожелаят да преведат приложените стихотворения ВЯРА, РОМАНТИКА И АНТЕНИ от български на роден език.

Условия на конкурса:

  1. 1. Преведените на съответния език стихотворения следва да се изпратят до 25 април 2010 година на адрес: office@bgtranslators.org във формат W-RTF или TXT - шрифт Times New Roman.
  2. 2. Кратко CV, съдържащо основни сведения за участника /име, дата на раждане, място на живеене/ и информация за неговите преводачески интереси и дейности.
  3. 3. Е-mail, на който Съюзът на преводачите в България да съобщи резултатите от конкурса.

 

Документи за участие:

  1. 1. Форма за регистрация в конкурса
  2. 2. Текстове на стихотворенията за превод

Процедура по провеждане на конкурса:

  1. 1. Конкурсът ще се проведе в 3 категории:
  2. - Първи преводачески изяви – за участници от 15 до 21 години;
  3. - Преводачески умения – за участници от 22 до 28 години;
  4. - Преводаческо майсторство – за участници над 28 години.
  5. 2. Във всяка категория ще има по две номаницаии и 1 победител.
  6. 3. Жури от специалисти от Съюза на преводачите в България ще определи победителите и обявяи наградите до 30 април 2010 година.

 

Победителите ще участват в летния семинар по български език и култура, който ежегодно се провежда в България.

върнете се към всички новини

 

Общо събрание  на членовете на СПБ

Общо събрание на членовете на СПБ

На 14 май 2010 г., петък, от 14 часа, в пресцентъра на Агенция "София прес" (ул. "Славянска" № 29, ет. 7) ще се проведе общо събрание на членовете на съюза.

цялата новина

Международен конкурс за превод на стихотворения на Никола Йонков Вапцаров от български език на други езици

Международен конкурс за превод на стихотворения на Никола Йонков Вапцаров от български език на други езици

Във връзка с юбилейната годишнина на Вапцаров Съюзът на преводачите в България организира международен конкурс за превод от български на други езици. Въпреки че Вапцаров е сред превежданите на много езици поети, нека стиховете му да прозвучат и в нови преводи.

цялата новина

Контактна информация

София 1000, ул. "Славянска" № 29
Администрация - ет. 5
Телефон: /+ 359 2/ 986 45 00
Факс: /+ 359 2/ 981 09 60
E-mail: office@bgtranslators.org
Бюро "Преводи" - ет. 3
Телефон: /+ 359 2/ 989 45 43
Факс: /+ 359 2/ 981 09 60
E-mail: prevodi_spb@mail.orbitel.bg

Списание "Панорама"

VIII 2007

В последния брой на списание “Панорама”: четири американки разказват своя ХХ век.

Издателство "Панорама"
Телефон: /+ 359 2/ 986 45 00
Факс: /+ 359 2/ 981 09 60
E-mail: panorama@bgtranslators.org

Новости за членове на СПБ

Уважаеми членове на съюза, за да бъдете редовно информирани за новите иницативи на Съюза на преводачите в България, можете да се абонирате за нашия месечен бюлетин.