Новини
Международен конкурс за превод на стихотворения на Никола Йонков Вапцаров от български език на други езици
29th December, 2009
Една от важните цели на Съюза на преводачите в България е да утвърждава духовни ценности чрез обогатяване на българската култура с най-значими постижения на световната цивилизация, както и да представя българската култура пред света.
Никола Йонков Вапцаров е български поет, обичан от читателите по целия свят. Роден на 7.ХII.1909 г. в гр. Банско и израснал в семейството на родолюбиви българи, той пише опростени и бели стихове предимно със социална и лява тематика. През 1942 г. е осъден на смърт за антифашистка дейност. Никола Вапцаров е единственият българин, носител на Международната награда за мир, присъдена му посмъртно през 1952 година. По случай 100-годишния му юбилей, за изключителни приноси в световната литература и култура поетът е включен в календара на ЮНЕСКО за 2009 година.
Във връзка с юбилейната годишнина на Вапцаров Съюзът на преводачите в България организира международен конкурс за превод от български на други езици. Въпреки че Вапцаров е сред превежданите на много езици поети, нека стиховете му да прозвучат и в нови преводи.
Конкурсът се осъществява със съдействието на Национален фонд “Култура” на Република България.
Поканваме в него да участват всички, които пожелаят да преведат приложените стихотворения ВЯРА, РОМАНТИКА И АНТЕНИ от български на роден език.
Условия на конкурса:
- 1. Преведените на съответния език стихотворения следва да се изпратят до 25 април 2010 година на адрес: office@bgtranslators.org във формат W-RTF или TXT - шрифт Times New Roman.
- 2. Кратко CV, съдържащо основни сведения за участника /име, дата на раждане, място на живеене/ и информация за неговите преводачески интереси и дейности.
- 3. Е-mail, на който Съюзът на преводачите в България да съобщи резултатите от конкурса.
Документи за участие:
Процедура по провеждане на конкурса:
- 1. Конкурсът ще се проведе в 3 категории:
- - Първи преводачески изяви – за участници от 15 до 21 години;
- - Преводачески умения – за участници от 22 до 28 години;
- - Преводаческо майсторство – за участници над 28 години.
- 2. Във всяка категория ще има по две номаницаии и 1 победител.
- 3. Жури от специалисти от Съюза на преводачите в България ще определи победителите и обявяи наградите до 30 април 2010 година.
Победителите ще участват в летния семинар по български език и култура, който ежегодно се провежда в България.
Съюз на преводачите в България