Уважаеми членове на СПБ,
Имаме удоволствието да Ви поканим на литературна среща, посветена на личността на големия български писател, драматург и преводач Димитър Стоевски. Събитието се органзиира от издателство „Колибри“ и Съюза на преводачите в България.
Заповядайте на 06 юни от 19.00 ч. в литературен клуб „Перото“", НДК!
Ще чуете откъси от забележителни преводи на Димитър Стоевски. Наследникът на Димитър Стоевски Радко Чолаков ще говори за неговото творчество. Германистът доц. д-р Ренета Килева-Стаменова също ще вземе думата, а накрая ще прочетем и посвещение, написано от Венцеслав Константинов.
Димитър Стоевски (1902–1981) е писател, драматург и преводач главно на произведения от немската художествена литература. По професия е лекар рентгенолог. Димчо Чолаков, както е истинското му име, завършва медицина в Грац през 1927 г. и работи по специалността си в продължение на 27 години. Наред с това публикува преводи, есета, литературни и театрални статии, рецензии – вече под псевдонимa Димитър Стоевски.
Делото му респектира не само с множеството претворени книги – близо осемдесет, – но и с широкия диапазон на литературните му интереси и предпочитания. Сред превежданите от него автори са Томас Ман, Франц Кафка, Стефан Цвайг, Лион Фойхтвангер, Бертолд Брехт, Гьоте, Шилер, Хайне, Ибсен, Тургенев, Молиер, Лопе де Вега и много други. Не по-малко значимо е творческото му наследство в областта на литературата за деца. Самият той е автор на произведения за най-малките, сред които „Чудният роман на Кум Лисан“ заема особено място.
Очакваме Ви!