Новини и събития
Маргарит Жеков с нова книга по време на Панаира на книгата
Уважаеми колеги и приятели, запазете си предиобедното време в неделя, за да присъствате на представянето на новата книга на нашия уважаван колега и член на СПБ в секцията Художествена литература и хуманитаристика Маргарит Жеков. Заповядайте в 11 ч.
„Панорама“ и тази година на Пролетния панаир на книгата
Скъпи колеги и приятели,
заповядайте на Пролетния панаир на книгата в парк пред НДК от 1 до 7 юни. Издателство „Панорама“ се намира в шатра 3. Заповядайте да се срещнем и да се запознаете с новите ни заглавия.
Очакваме Ви,
„Панорама“ и СПБ
Конкурс за Годишните награди на СПБ: ПОКАНА за номинации: юни 2026
Уважаеми издатели, критици, ценители на добрия превод,
Съюзът на преводачите в България има удоволствието да Ви покани да направите своите предложения за Годишните национални награди на СПБ за превод в различни области и категории, като номинирате преводни книги, издадени през 2025 г.
Становище на СПБ относно проект за Наредба за реда за водене на Регистъра по чл. 14, ал. 4а от Закона за закрила и развитие на културата; относно проект за Списък с кодове на професиите съгласно Националната класификация на професиите и длъжностите (НКПД)
Секция Художествена литература и хуманитаристика
Становище
Pagination
Съюзът на преводачите
в България (СПБ)
е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.
Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.
.jpg)
издателство „Панорама”
СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”
