Новини и събития
Ново ръководство
"Невидима ръка" от Адам Загаевски в превод на Силвия Борисова
Представяне на „Брудершафт“ от Едина Сворен в присъствието на писателката и преводачката
20 май, петък, 18.00 ч.Унгарски културен институт, ул. 'Аксаков' 16
Конференция „Новата унгарска литература - в контекста на българските преводи”
20 май, 10.00 – 12.30, 14.00 – 16.30 ч.
Pagination
Съюзът на преводачите
в България (СПБ)
е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.
Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.
.jpg)
издателство „Панорама”
СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”

Бюро Преводи
40+
езика
100+
преводача
53+
години
23+