Новини и събития
2015-09-23 Издателства „Жанет 45“, „Летера“ и „Панорама“ представят Миленко Йергович в България
23 септември 2015 (сряда),
София, Клуб-книжарница Перото (НДК),
2015.09.30. Годишните награди за превод на СПБ
Драги колеги преводачи, скъпи читатели, драги български издатели и журналисти,
Заповядайте на 30 септември от 18 ч. в Столичната библиотека, пл. „Славейков” № 4, Мраморно фоайе, ет. І.
2015.09.14 Поклон пред дядо Вазов
Българска академия на науките и Издателство "Захари Стоянов" ви канят на премиерата на ново библиофилско издание на романа на Иван Вазов "Под игото", което възстановява текста от последното пожизнено издание на автора от 1920 г.
2015.07.01 Най-добър превод за годината
Скъпи читатели, издатели, критици, ценители на словото, Съюзът на преводачите в България Ви кани да направите своите предложения за годишните награди на СПБ за превод. За Ваше улеснение и в услуга на журитата прилагаме формуляр за заявка.
Pagination
Съюзът на преводачите
в България (СПБ)
е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.
Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.
.jpg)

издателство „Панорама”
СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”
