Новини и събития

Заявка за участие в конкурса

ЗА ГОДИШНИТЕ НАГРАДИ ЗА ПРЕВОД
НА СЪЮЗА НА ПРЕВОДАЧИТЕ В БЪЛГАРИЯ

Наградите на СПБ се връчват на 30 септември всяка година по случай Международния ден на преводача.

 

2015.07.02

Скъпи колеги,

Красен Станчев ни кани на приятно интелектуално изживяване:

 

Излезе от печат българският превод на световния бестселър на Тимъти Снайдър „Кървави поля. Европа между Хитлер и Сталин“.

2015.05.24 Майски празници

Честит просветителски празник, български преводачи!

Дните около 24 май всяка година са изпълнени с множество събития, посветени на българската култура.

Съюзът на преводачите
в България (СПБ) 

е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.

Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.

Художествена литература и хуманитаристика 
Виж повече
Теория, история
и критика на превода
Виж повече
Научна и техническа литература и заклети преводачи 
Виж повече
Синхронен и консекутивен превод
Виж повече

издателство „Панорама”

СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”

Бюро Преводи

40+

езика

100+

преводача

53+

години

23+

награди