in memoriam
In memoriam: Нейчо Тодоров
С дълбока скръб се разделяме с нашия колега Нейчо Тодоров (1942 – 2023), който ни напусна на 8 юни. Ще помним неговата ярка личност, неговия професионализъм и дългогодишната му висококвалифицирана работа като синхронен преводач.
Поклон пред паметта му!
УС на СПБ
In memoriam: Анна Лилова
АННА ЛИЛОВА
(1935 – 2022)
Съюзът на преводачите в България с дълбока скръб и тъга се прекланя пред паметта на човека, учения и преводача Анна Лилова, която е не само един от първите учредители на нашата организация, а и двигател и главна опора за нейното основаване и творческо изграждане през годините.
In memoriam: Мария Далчева
На 10 януари ни напусна Мария Далчева (1940 – 2021). С изтънчено чувство към езика и усет към новото, продължител на най-доброто от традициите и културата в чуждата и родната литература Мария Далчева направи свой принос в българския литературен свят с преводите си от френски език на творби като „Плетачката на дантели“ от Паскал Лене, „Петстотинте милиона на Бегюм“ от Жюл Верн, „Пчелица“ от Анатол Франс и още, и още.
In memoriam: София Яневска (1936 - 2019)
Неотдавна ни напусна София Яневска, известна преводачка от руски език, член на СПБ.
Поколения читатели помнят нейните преводи на 'Доктор Охболи' на Корней Чуковски и 'Незнайко в Слънчевия град' на Н. Н. Носов. Превела е също 'Приказки и басни' на Л. Н. Толстой, 'Лице срещу лице' на Чингиз Айтматов и много други творби. За превода на 'Приказки и басни' на Л. Н. Толстой е удостоена с Награда 'Пловдив', 2005 г.
Светла памет!
In memoriam: Кръстьо Станишев (1933-2019)
С тъга съобщаваме за кончината на
Кръстьо Иванов Станишев (1933-2019), член на СПБ.
In memoriam: Красимира Тодорова
In memoriam: Камен Костов
Поклонението ще се състои на 16.08.2018 г. от 11.00 ч. в Ритуалната зала на Централните софийски гробища.
Светла памет!