Новини и събития
Представяме: „Ноктюрни" на Казуо Ишигуро в превод на Владимир Молев
 Представяме сборника с разкази „Ноктюрни.
Представяме сборника с разкази „Ноктюрни.
		  Александър Шурбанов за „Стълба до небето" на Марин Сореску в превод на Огнян Стамболиев
Още един голям румънски писател проговаря на български
Pagination
Съюзът на преводачите 
в България (СПБ) 
                        е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.
Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.
.jpg)
 
                    издателство „Панорама”
СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма 
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”
                    
                
Бюро Преводи
40+
                                    
                            езика
100+
                                    
                            преводача
53+
                                    
                            години
23+
                                    
                             «Призраци
«Призраци 
                             
                             
                            