stub
За списанието
Преводи от и на 46 езика
Бюро “Преводи” на СПБ гарантира високо качество на писмените преводи и безупречна работа на устните преводачи от и на следните езици:
Проекти
Събития, свързани с превода и културата, които СПБ ще отбележи през 2012 г.
Сидер Флорин - 100 г. от рождението му. Вечер, посветена на големия преводач.
Блага Димитрова - 90 г. от рождението й. Съвместно със Сдружението на българските писатели.
Жан-Жан Русо - 300 год. от рождението му. Съвместно с Швейцарското посолство.
Съвместни чествания с РКИЦ:
Защитни тарифи
ЗАЩИТНИ ТАРИФИ С ПРЕПОРЪЧИТЕЛЕН ХАРАКТЕР
ЗА ЗАПЛАЩАНЕ НА ПРЕВОДАЧЕСКИЯ ТРУД
2017 год.
Съгласно устава си Съюзът на преводачите в България публикува защитни тарифи за трудовите възнаграждения на преводачите, свободно упражняващи своята професия, т.е. за собствена сметка и на собствен риск. СПБ има задължението периодично да осъвременява защитните тарифи в зависимост от икономическата конюнктура в страната и да разгласява публично промените.
Етичен кодекс на СПБ
ЕТИЧЕН КОДЕКС НА СПБ
ВЪВЕДЕНИЕ
- Етичният кодекс на СПБ се създава за членовете на този съюз и съдържа етични норми за професионално поведение именно за тази общност, а не за цялата преводаческа гилдия.
- СПБ представлява, защитава и подкрепя членовете си, а членовете доброволно поемат задължението да са лоялни към Съюза и да подпомагат неговите дейности.
- Основният закон на организацията е Уставът на СПБ, който определя целите и задачите на организацията и правата и задълженията на членовете й.
Устав
УСТАВ
НА СЪЮЗА НА ПРЕВОДАЧИТЕ В БЪЛГАРИЯ
(СДРУЖЕНИЕ С НЕСТОПАНСКА ЦЕЛ ЗА ОБЩЕСТВЕНОПОЛЕЗНА ДЕЙНОСТ)
І. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Заклети преводачи (ЗП)
Ръководител на секцията:
---
Членове на секцията:
Абдулхамид Казем Аалнасер – ЗП – персийски, арабски
Ахилеас Асенов Лилов – ЗП - гръцки
Благовеста Стефанова Славова – ЗП – испански
Борис Валерий Янишевскши - ЗП, НТЛ – английски
Веселина Георгиева Райжекова - ЗП, СК – арабски, френски
Георги Ганев Георгиев - ЗП – английски, руски
Георги Михайлов – ЗП – испански
Даниела Миткова Илиева - ЗП – италиански
Дора Владимирова Скочева-Цветкова - ЗП, СК – испански, португалски
Хуманитаристика (ХП)
„Хуманитаристика"
Абревиатурата на секцията е ХП от съчетанието „хуманитаристичен превод".
Ръководител на секцията:
Членове на секцията:
Албена Кирилова Манафска - ХП – английски, немски, шведски
Албена Проданова Стаменова - Сеизова - ХП – украински, руски
Ангелина Василева Димитрова - ХП – испански, френски
Антон Борисов Христов - ХП – английски, руски, сръбски и хърватски
Антония Иванова Пенчева - ХП – руски, литовски
Асен Василев Зидаров - ХП, ХЛ – френски, италиански
Научна и техническа литература (НТЛ)
Ръководител на секцията:
Жоро Маринов; член на СПБ - секция НТЛ;
- основен език: английски (двупосочно);