Новини и събития
Покана - 30.09.2014 г., 18.30 ч.
Скъпи колеги преводачи,
Скъпи Читатели – ценители на добрия превод,
2014.09.22 - In Memoriam - Жени Божилова
Изреченото отлита - написаното остава, особено, когато става дума за извор на жизнелюбие, творческа и интелектуална енергия, каквато беше Жени Божилова. Поклон пред паметта и делото на една от „Великолепната шесторка” български преводачи с английски език!
2014.08.27 Сбогуваме се с интелектуалното столетие на българската култура: с огромна скръб се прощаваме с големия поет и преводач
ВАЛЕРИ ПЕТРОВ (1920-2014)
Гордеем се, че беше член на нашия съюз.
Благодарни сме, че сме се докоснали до Твореца, който написа едни от най-топлите стихове за Родината си:
Pagination
Съюзът на преводачите
в България (СПБ)
е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.
Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.
Художествена литература и хуманитаристика
Виж повечеТеория, история
и критика на превода
Виж повече
Научна и техническа литература и заклети преводачи
Виж повечеСинхронен и консекутивен превод
Виж повечеиздателство „Панорама”
СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”
Бюро Преводи
40+
езика
100+
преводача
53+
години
23+