Новини и събития
Какво трябва да се знае за авторското право?
Препоръки от проф. Васил Георгиев за сключването на договори
1. Къде е уредено авторското право?
Екатерина Клайн, Лилия Рачева-Стратиева и Румен Стоянов с почетни отличия
С радост честитим наградите на нашите колеги преводачи, които бяха сред отличените от Министерството на културата творци и дейци за постигнати високи творчески резултати или принос в развитието и популяризирането на българската култура и по повод 1 ноември – Деня на народните будители.
За Матей Вишниек - един световен автор и за пристрастието на един преводач. По повод 75-годишнината на Огнян Стамболиев
Известният наш преводач от румънски и италиански, музикален и литературен критик Огнян Стамболиев (1947) има определено
Pagination
Съюзът на преводачите
в България (СПБ)
е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.
Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.
.jpg)

издателство „Панорама”
СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”

Бюро Преводи
40+
езика
100+
преводача
53+
години
23+