Александър Шурбанов за „Стълба до небето" на Марин Сореску в превод на Огнян Стамболиев
Още един голям румънски писател проговаря на български
Поезията и драматургията на Марин Сореску в превод на Огнян Стамболиев.
Още един голям румънски писател проговаря на български
Поезията и драматургията на Марин Сореску в превод на Огнян Стамболиев.
С прискърбие съобщаваме, че на 14 декември 2019 г. ни напусна талантливата художничка, дългогодишният графичен дизайнер на издателство и списание „Панорама“ при СПБ Яна Левиева (1967-2018).
Имаме удоволствието да представим „Дордето слънцето се пръсне“ - том с избрани стихотворения на Дилън Томас в превод от английски на Александър Шурбанов.
Романът „Жена на фронта“ от унгарската писателка Ален Полц разказва за ужасите на Втората световна война.
Бих казал, че преводачът Огнян Стамболиев е пристрастен почитател на световноизвестния драматург и белетрист Матей Вишниек (род. 1956).
представя