ЕСАЛП публикува Указания за справедливи договори
На 10 май 2018 г. Общото събрание на Европейския съвет на асоциациите на литературните преводачи (ЕСАЛП) прие Указания за справедливи договори като средство за установяване на добри практики в областта на превода на художествена литература и хуманитаристика. Указанията са изработени въз основа на Хексалога за добри практики, публикуван от ЕСАЛП през май 2011 г.

Съюзът на преводачите в България (СПБ) обявява първото издание на Конкурса за млади преводачи на съвременна унгарска поезия и проза.

Класикът на ХХ век Е. М. Форстър вече е добре познат у нас с книгите си „Хауардс енд“, „На гости в Индия“, „И ангелите не смеят да пристъпят“. „Стая с изглед“ (изд.
Честито на нашата колега