Новини
Иглика Василева и преводаческите й прочити на Вирджиния Улф
С участието на: Иглика Василева, Владимир Трендафилов, Марин Бодаков, преводачи, преподаватели и др.
Ще бъде поднесена чаша вино.
27.11.2017 г., 18 ч., СУ, клуб Яйцето
Фондация "Елизабет Костова" с наградата на Агенцията за българите в чужбина
Честитим сърдечно на фондация „Елизабет Костова“, на основателката й Елизабет Костова, директорката й Милена Делева, координаторката Симона Илиева и на всички техни сътрудници за наградата!
Иглика Василева: Най-важното нещо - да станеш повече човек

Представяме "Нидерландската дева" от Маренте де Моор в превод на Анета Данчева-Манолова

Маренте де Моор (1972, Хага) е съвременна холандска писателка.
Среща с ръководството на Общонационалния съюз на писателите на Грузия по повод Специалната награда на СПБ за превода на Ботев на грузински

Ново издание: "Шекспир, нашият съвременник" от Ян Кот в превод на Аглика Маркова

Дария Карапеткова с Ордена "Звезда на Италия"
На специална церемония в италианското посолство нашата колега Дария Карапеткова беше удостоена с Ордена „Звезда на Италия“, степен „Кавалер“, който се присъжда за особени заслуги в развитието на двустранните отношения и популяризирането на културата на Италия по света. Отличието се дава с решение на Президента на републиката. Поздравления!
"Бедният Дионис" на 6-ия международен конгрес на изследователите на Еминеску
На състоялия се наскоро в столицата на Молдова, Кишинев, Шести международен конгрес на изследователите на Михай Еминеску, беше представена с успех книгата „Бедният Дионис” на големия румънски поет, дело на преводача и критика, нашия колега Огнян Стамболиев.
Годишни награди на Съюза на преводачите в България за 2017 г.
Годишни награди на СПБ в областта на превода на
ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА