Новини
Откъс от "Не умирай днес" от Арво Валтон в превод на Дора Янева-Медникарова
Представяме откъс от сборника стихотворения „Не умирай днес“ на естонския писател Арво Валтон (1935) в превод на нашата колега Дора Янева-Медникарова. Книгата е под печат в издателство Авангард Принт,
Арво Валтон е познат на българския читател от периодичния печат и участието си в много антологии на съвременния разказ.
In memoriam – проф. Богдан Богданов (1940-2016)
Напусна ни проф. Богдан Богданов – класически филолог, автор на многобройни научни трудове, университетски преподавател и преводач на съкровищата от старогръцката литература и философия (нека споменем участието му в четиритомното издание на „Диалози“ на Платон, преводите на „Характери“ на Теофраст, „Дафнис и Хлоя“ на Лонг, „Животът на Александър Македонски“ на Псевдо-Калистен, „Към себе си“ на Марк Аврелий, „Диатриби“ на Епиктет), един от основателите на Клуба по теория и критика на превода в Съюза на преводачите в България.
Откъс от разказа "Яков Зеведеев" на Варужан Восганян в превод на Ванина Божикова

Очакваме номинации за годишните награди на СПБ
През април месец бе избрано и утвърдено жури на секция “Художествена литература” за годишните награди на СПБ за 2016 г.
Представяне на "Поетическа антология" на Хорхе Луис Борхес в превод на Рада Панчовска
Посолство на Република Аржентина в София, Институт Сервантес в София и Издателство „Проксима-РП“
Ви канят на представянето на книгата
Поетическа антология 1923 – 1977 от Хорхе Луис Борхес
Представяне на монографията „За PRевода” от Дария Карапеткова

Ново ръководство
На 16 май 2016 г. на събрание на секция 'Художествена литература' към СПБ беше избрано ново ръководство на секцията в следния състав:
председател: Теодора Цанкова;
заместник-председатели: Дарин Тенев, Милена Попова.
Мандатът на ръководството е тригодишен.
председател: Теодора Цанкова;
заместник-председатели: Дарин Тенев, Милена Попова.
Мандатът на ръководството е тригодишен.
"Невидима ръка" от Адам Загаевски в превод на Силвия Борисова
Наскоро Издателство за поезия 'Да' публикува 'Невидима ръка' - избрани стихове от големия полски поет Адам Загаевски в превод на Силвия Борисова. Представяме няколко стихотворения от 'Невидима ръка', подбрани и предоставени от преводачката с любезното съдействие на издателството.