Ателие по превод (29-31.05.2015)
Днес, 29.05.2015 г., беше открито петото издание на Ателието по превод, организирано съвместно от Фондация 'Елизабет Костова' и Съюза на преводачите в България. Работните езици на ателието са български и английски.
Днес, 29.05.2015 г., беше открито петото издание на Ателието по превод, организирано съвместно от Фондация 'Елизабет Костова' и Съюза на преводачите в България. Работните езици на ателието са български и английски.
Щикс гостува за първи път в България, за да представи дебюта си на българската литературна сцена - романа 'Елияховият стол'. Романът е преведен от Жела Георгиева и издаден от издателство 'Панорама' през 2014 г.; художник на корицата е Капка Кънева. Повече за гостуването на Щикс можете да научите тук.През април месец бе избрано и утвърдено жури на секция 'Художествена литература' за годишните награди на СПБ за 2015 г. в следния състав: Анжелина Пенчева, Дария Карапеткова, Милена Попова.
Съгласно Правилника годишните награди на СПБ са три вида:
Издателство 'Рива' наскоро пусна в продажба 'Танцът на Наташа - културна история на Русия' от британския историк Орландо Файджис в превод на нашата колега Аглика Маркова, която споделя следното: